約 134,444 件
https://w.atwiki.jp/ongeki-lyrics/pages/20.html
発売日 2020年4月22日 価格 ¥3,000+税 品番 ZMCZ-13953 【公式サイト】ONGEKI Vocal Collection 03 【ONGEKI Sound Collection 02】前のページ 【ONGEKI Vocal Collection 04】次のページ 1.Splash Dance!! 作詞・作曲:Q-MHz 編曲:Q-MHz、やしきん 歌:星咲あかり(CV:赤尾ひかる)、高瀬梨緒(CV:久保ユリカ)、桜井春菜(CV:近藤玲奈)、井之原小星(CV:もものはるな)、日向千夏(CV:岡咲美保) 歌詞1 歌詞2 歌詞3 2.Touch and Go アーティスト:Noah 3.Baqeela アーティスト:owl*tree 4.Lazy Addiction アーティスト:sky_delta 5.Desperado Waltz アーティスト:ぺのれり 6.GEOMETRIC DANCE アーティスト:山本真央樹 7.Mini skirt アーティスト:はるなば 8.HONEY-Q アーティスト:こふ 9.A Man In The Mirror アーティスト:orangentle 10.Honey Bear アーティスト:Freezer 11.ヒトリボッチサテライト アーティスト:cosMo@暴走P ver.Ø 12.Good bye, Merry-Go-Round. アーティスト:Yooh 13.Radiance アーティスト:Nhato 14.Splash Dance!!(Game Size) 15.Splash Dance!!-星咲あかりソロver.- 16.Splash Dance!!-高瀬梨緒ソロver.- 17.Splash Dance!!-桜井春菜ソロver.- 18.Splash Dance!!-井之原小星ソロver.- 19.Splash Dance!!-日向千夏ソロver.- 20.Splash Dance!!(instrumental)
https://w.atwiki.jp/ongeki-lyrics/pages/23.html
発売日 2021年12月22日 価格 ¥3,000+税 品番 ZMCZ-15276 【公式サイト】ONGEKI Vocal Collection 05 【ONGEKI Sound Collection 05】前のページ 【ONGEKI Vocal Collection 07】次のページ 1.Transcend Lights 作詞:真崎エリカ 作曲 小高光太郎 作編曲:矢野達也、小高光太郎 歌:星咲あかり(CV:赤尾ひかる)、高瀬梨緒(CV:久保ユリカ)、柏木美亜(CV:和氣あず未)、 東雲つむぎ(CV:和泉風花)、皇城セツナ(CV:八巻アンナ) 歌詞1 歌詞2 ※コメント欄 歌詞3 2.Random Access Emotions アーティスト:aran 3.A Day in the Patisserie アーティスト:kamome sano 4.Daredevil Glaive アーティスト:Artifact 5.Adverse Gaff アーティスト:siromaru 6.colorful transparency アーティスト:zts 7.Pastel Sprinkles アーティスト:pan 8.Cult future アーティスト:LV.4 9.ジャンヌ・ダルクの慟哭 アーティスト:ガリガリさむし 10.MAGNETAR GIRL アーティスト:Yu-dachi 11.エータ・ベータ・イータ アーティスト:ルゼ 12.LAMIA アーティスト:BlackY 13.Apollo アーティスト:TJ.hangneil 14.Transcend Lights(Game Size) 15.Transcend Lights - 星咲あかりソロver. - 16.Transcend Lights - 高瀬梨緒ソロver. - 17.Transcend Lights - 柏木美亜ソロver. - 18.Transcend Lights - 東雲つむぎソロver. - 19.Transcend Lights - 皇城セツナソロver. - 20.Transcend Lights(instrumental)
https://w.atwiki.jp/lyricsjptrans/
ようこそ 英語の歌詞を和訳するWikiです
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4106.html
作詞:ReDo 作曲:ReDo 編曲:ReDo 歌:GUMI 翻譯:gousaku 崩落 想見你 相對 勤勉怠惰 奇妙 想問你 倦怠 身體 健康體 想抱緊 問題 合體 反對 心律失常 寬大? 給我 無問題? 出生 生活 雖然想要白頭偕老 啊啊 逐漸崩壞 我某處重要的地方 啊啊 星辰轉動 將如此微不足道 毫無價值的我乘載於上 「我的未來中你並不存在」 你所選擇的 嗜好 早上好 早上好 真巧啊 是啊 怎麼了 聽我說 聽我說 我最喜歡你了 怎麼了 笑啊 笑啊 你也笑了 再見 拜拜 謝謝 再會 把鐵融化的熱量已經消散 須臾之花 在花瓶中永不凋零的生命 要是能那樣的話 這份痛苦 這份切膚的哀傷也… 最後只剩殘灰 燃燒殆盡的快樂 崩潰 毀壞 失去原形 吵鬧的 悲慘的 變成怎樣都已經無所謂 别管它 別管它 細小的龜裂化為巨大的洞眼 須臾之花 在花瓶中永不凋零的生命 要是能那樣的話 這份痛苦 這份切膚的哀傷也… 啊啊 逐漸崩壞 我比什麼都重要的心靈 啊啊 星辰轉動 將如此微不足道 毫無價值的我乘載於上 不停滴落的水滴 無盡地溢出 化作湖泊 全都沉沒吧 自我之中的 崩落 歌詞有很大一部分都是互相沒有太大關聯的詞語, 只是取個押韻或者本身是同音詞。 實在是無法將原來的韻腳翻譯出來,還請見諒。 音韻的感覺還是聽原文歌詞吧~
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1716.html
マチ子の唄 アーティスト:AKIRA YAMAOKA ジャンル:EDUCATION 作詞、作曲、編曲:AKIRA YAMAOKA 獣 羊 綿菓子の素 獣 祭 ポンポンだよ 飛ぶよ 逃げよ 雄と寝てるよ 海よ 山よ サービスだよ 味噌 とろろ 味噌 とろろ マチ子 味噌 とろろ 味噌 マチ子 味噌 とろろ 味噌 マチ子 ニンニクの茎をザルに上げる 中華鍋を強火で熱して サラダ油大さじ2を足し ネギを炒める Me, 三河屋で ウサギ跳び Loving, loving, love you You, 湯河原で ウサギ跳び Loving, loving, need you Me, 三河屋で ウサギ跳び Loving, loving, love you You, 湯河原で ウサギ跳び Loving, loving, need you (※歌詞は全て耳コピです。特に前半は間違いだらけかもしれません。)
https://w.atwiki.jp/ongeki-lyrics/pages/21.html
発売日 2020年12月23日 価格 ¥3,000+税 品番 ZMCZ-14594 【公式サイト】ONGEKI Vocal Collection 04 【ONGEKI Sound Collection 03】前のページ 【ONGEKI Vocal Collection 05】次のページ 1.No Limit RED Force 作詞:真崎エリカ 編曲:作編曲:本多友紀(Arte Refact) 歌:星咲あかり(CV:赤尾ひかる)、藍原 椿(CV:橋本ちなみ)、 早乙女彩華(CV:中島 唯)、柏木咲姫(CV:石見舞菜香)、 柏木美亜(CV:和氣あず未) 歌詞1 歌詞2 歌詞3 2.Sparkle アーティスト:Maozon 3.Last Kingdom アーティスト:USAO 4.Vibes 2k20 アーティスト:Sound Artz 5.R'N'R Monsta アーティスト:Lite Show Magic 6.Ai Drew アーティスト:Feryquitous 7.DAWNBREAKER アーティスト:DJ Noriken 8.アマツカミ アーティスト:a_hisa 9.Galaxy Blaster アーティスト:ああああ 10.Trinity Departure アーティスト:Soleily 11.AstrøNotes. アーティスト:MisoilePunch♪ 12.Singularity アーティスト:technoplanet 13.脳天直撃 アーティスト:黒沢ダイスケ VS 穴山大輔 14.No Limit RED Force(Game Size) 15.No Limit RED Force - 星咲あかりソロver. - 16.No Limit RED Force - 藍原 椿ソロver. - 17.No Limit RED Force - 早乙女彩華ソロver. - 18.No Limit RED Force - 柏木咲姫ソロver. - 19.No Limit RED Force - 柏木美亜ソロver. - 20.No Limit RED Force(instrumental)
https://w.atwiki.jp/sagararyou/pages/57.html
サークル:いえろ~ぜぶら アルバム:東方蓬千歌~Sound of Chord~ Vocal:うっちーor藤宮 ゆき Arranger:らんてぃ/芳葉 (歌詞) 差し込む窓の外 浮かぶ真円の紅い月 写り込む格子の影 十字に私を裂く 触れるだけで崩れゆく ガラスのように脆(モロ)くても その破片の先で 未来(アス)を丸く思い描く すれ違う人が 寄せては消えて行く 私はここで 一人眠る 手を繋ぎ 共に進むはずの道 足跡遠く続いている 無邪気さと切なさが溢れ出して 追い駆けた 愛しさよ この私を染めて 振り返る遠い月日 笑顔ばかりを夢見てて 繰り返すその日々に 時計 針止めて 生れ落ち果てるまでの 運命のように長くても その時の殻一つ 思いっきり破って 沸き上がり 熱く誘うフレーバーが 私を優しく 揺り起こす 酸っぱすぎた 甘いクランベリー・ソースを 重ねた過去に 回しかけて 寂しさと激しさがぶつかり合って 振り回した 愛しさよ この私を止めて 走り出す霧の中 その結末は見えずとも 写し出す月明かり 薄く滲ませて 吹くだけで飛びそうな 紅茶の葉のように軽くても 溶けだしたその赤を もっと紅にして 射し込む窓の外 浮かぶ真円の紅い月 写り込む格子の影 十字に私を裂く 触れるだけで崩れゆく ガラスのように脆(モロ)くても その破片の先で 未来(アス)を丸く思い描く 振り返る遠い月日 笑顔ばかりを夢見てて 繰り返すその日々に 時計 針止めて 生れ落ち果てるまでの 運命のように長くても その時の殻一つ 思いっきり破って やっぱり紅い月いいですね! -- あいっぴ (2015-02-18 18 06 07) すばらしいです! -- 古明地 (2015-12-31 01 43 55) 歌詞がいいし好き -- ウサギ (2016-07-27 16 33 34) この歌大好きだよ~ -- 射命丸 (2017-02-10 18 20 50) やっぱり、この曲いいですな~ -- ルビー (2017-05-07 20 40 41) この曲、東方知らない人は全く知らないからなー。。。 勿体無い -- ざっく (2017-07-31 10 41 11) 私の曲ね!前奏がすご〜くかっこいいの! この曲広まらないかなー (にわかが増える事を承知の上) -- フラン (2019-09-01 12 58 52) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7576.html
作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 長髮公主 得了雙失去了視力的眼睛 在沒有窗子的房間裹 說起話來花兒就開了 倆人一同看着夜空 什麼都沒有改變過吧 有些什麼在逐漸改變吧 等待着春天的思緒令人痛苦的很啊 映進打開了的雙眼裹的花是綿綿陣雨 離別就是跟了你在一起的代價 那罪過就是我的懲罰了 得了雙失去了視力的眼睛 我想要看到你的身影 然而沒有窗子的話就連夕陽也看不見啊 孩童的時候就連月球也能走得到 在夢中的話就連在天空中飛翔也能做到 若然我的雙眼無法看見你的話 這種一定是某種懲罰來的對吧 若然神明沒有表示的話 那還有誰會來寬恕我呢 在沒有窗子的砂漠中我一直等待着某人 以空空的煙灰缸和啤酒罐所展現出我的內心世界 就是人生就好比在高高的塔上 垂下一根名為心的東西 然後終於有誰沿着它登上來了 那人就是你啊 等待着春天的思緒令人痛苦的很啊 那是令人痛苦無比的淺藍 不由我來道別可不行呢 唯有這件事我是應該清楚的啊 等待着春天的思緒令人痛苦的很啊 映進打開了的雙眼裹的花是綿綿陣雨 離別就是跟了你在一起的代價 而那懲罰就是我的懦弱了 這是等待春天的我的夢境 註:4 13的部份 字幕寫成「その罪が僕の罰だ」(前一部份的歌詞),但唱出來的是「その罰が僕の弱さ」,推斷應該是上字幕的時候手誤了,所以依照後者的歌詞來翻譯。
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1688.html
STARDUST MERMAID / Music by MasKaleido, Vocal by ぁゅ きらめきStardust tonight 泡になって消えちゃいそうな 幸福をギュッと抱き締めて なんにも言えずに トキメいてる 弱気なマーメイド まるで夢みたい おとぎ話みたい 解けない魔法をかけられたみたい どんな言葉にして伝えればいいの? もどかしさが 胸に詰まる こんなに愛しいのに…! 泡になって消えちゃいそうな 幸せをギュッと抱き締めて なんにも言えずに トキメいてる わたしはマーメイド やっとこんな風にして あなたのそばにいれるのに どうすればいいか わからない 星屑が飾る海で あなたの肩に頬よせて ほんの少し素直になる 弱気なマーメイド きらめきStardust tonight 歌詞出典 SOUND VOLTEX ULTIMATE TRACKS - FLOOR ANTHEM -
https://w.atwiki.jp/nicoutaite/
這裡是登錄nico唱見中文歌詞的wiki 有些唱見不止試唱別人的曲子,還有自己作曲填詞,甚至出道了,有很多原創曲。 這wiki就是為此而成立,收錄不同唱見原創曲的中翻歌詞。 唱見改詞也可以收錄喔。 翻譯使用禮節 使用時請不要拿掉譯者名字 請不要拿去假裝是自己的翻譯 請不要擅自修改翻譯 視每個翻譯者不同,使用翻譯前請與翻譯者報備